Your words arrive like a paper airplane
gliding across continents—
a silent marvel of folded light.
To think these lines of mine
could be a bridge for your imagination
to cross! That you’d pause mid-flight,
stardust in your hair,
to trace the ribbon of my mother’s laughter
still trembling in the air…
This is the alchemy we serve:
you lend me your eyes,
I’ll lend you my sky.
Reader and writer—
twin constellations
burning in the same
borrowed night.
So let’s keep this exchange:
You, generous cartographer
mapping meaning between the lines.
Me, the lucky scribe
whose ordinary memories
grow wings in your hands.
From my page to your horizon—
thank you for traveling
the distance
words can’t quite
measure.
Note to the Reader
This poem was inspired by a comment from one of my subscribers—a reminder of the quiet, powerful exchange between writer and reader. Your responses have not only encouraged me but have also deepened my desire to write with greater care and heart.Across borders of culture, language, and time, this shared space of interpretation feels like its own living language—fleeting, yet profound. In just five months of active writing, I’ve been humbled by the inspiration and support I’ve received.
To those who’ve taken the time to read, respond, or simply pause here—thank you. You’ve made this journey something I truly want to continue.
Wilhelm


Leave a comment